A celebracao foi realmente alegre e divertida. As criancas se animaram para desfilar e depois pra comer todas as comidas deliciosas que foram preparadas. O esqueleto Arthus e sua noiva lideraram nosso desfile. Pietro e Pedro Luiz trouxeram bouquets de flores e Leonardo carregou nossa caveira. As outras criancas carregavam bandeirolas de papel picado, bandejas de comida e lapides enfeitados com as fotos dos finados. 
Algumas criancas tambem seguravam velas para mostrar o caminho da festa para os espiritos.
Foi um dia lindo para a celebracao!!
It was a beautiful day for a party!!
E contamos com a presenca de muitos...
moms and dads!!!

As criancas se deliciaram com el pan de los muertos (pao delicia rsrs!), as frutas...
The kids enjoyed eating el pan de los muertos (pao delicia lol!), the fruits...

a cana doce, churros (rabanada rsrs!! Mais uma vez obrigado Yara!!!) e...
the sugarcane, the churros (cinnamon french toast lol!! Once again thank you Yara!!!) and...

os biscoitos em forma de caveira que as criancas fizeram (Mais uma vez obrigado para Rebecca Sidelko por preparar a massa dos biscoitos)
the skull cookies that the children made in class (Thanks again to Rebecca Sidelko for preparing the cookie dough)

Arthus e sua mulher...que casal lindo!!!
Arthus and his wife...what an attractive couple!!!

Todo mundo queria uma foto com a nossa noiva linda e magerrima!!!
Everybody wanted to appear in a photo with our beautiful and slender bride!!!
Acima Yara Barbosa e seu filho Rodrigo.
Yara Barbosa and her son Rodrigo.
Flavia Quadros e a filha Alice.
Flavia Quadros and her daughter Alice.
Foi realmente uma linda celebracao e todo mundo aproveitou.
It was a really great celebration and a good time was had by everyone.
Ate mais,
See you soon,
George
Nenhum comentário:
Postar um comentário